Pular para o conteúdo principal

Entrevista da revista POPCORN


Entrevista realizada pela revista POPCORN

Alguma vez lamentaram o hiatus?
Miku: Nem por um segundo! A banda é nossa vida, e estávamos tristes pela pausa do An cafe. Fizemos alguns projetos individuais, promovi minha banda, Lc5. Nós precisávamos de um descanso para obter novas ideias para canções e estilos.

Seu novo álbum se chama "Amazing Blue", o que significa?
Kanon: Em japonês "Blue" descreve uma situação onde vivemos como um menino pequeno. Quando está cheio de sonhos e ainda acredita firmemente neles, quando ainda é jovem, então seu coração sabe como sua vida deve ser. Queríamos sair dessa condição e falar de corações partidos e as decepções que existem.

Como são as novas canções?
Takuya: Tristes, felizes e triste como a própria vida! Muito notável é a canção "Bo K no mental clinic" onde uma alma viaja a um hospital para doentes mentais. Canções como "Saku" e "Bird no Higeki" são canções felizes.

Como definem seu J-rock?
Teruki: (risos) O lema é simples: fazer o melhor possível, brilhar e mostrar o interessante que é a realidade. Queremos que os fãs sejam eles mesmos e que vivam a vida que querem.

Qual é a diferença dos artistas americanos e dos japoneses?
Miku: Somos mais legais! (risos) Nos EUA e Europa existem algumas "regras" a serem seguidas. No Japão as bandas mesclam gêneros e estilos. Somos criativos e flexíveis.

O que acham do K-pop?
Miku: É legal e criativo, tem pessoas muito boas, e danças e batidas eletrônicas. Eu prefiro as garotas do Girls Generation (risos)

O que acham do Justin Bieber?
Kanon: Quem? Sinto muito, não o conheço! Não escuto hip hop americano.
Yuuki: Nunca ouvi falar dele também, deveria saber quem é?

Como é a vida privada de vocês?
Kanon: Alguns de nós estão, neste momento, em um relacionamento, outros solteiros... Não queremos dizer mais.
Miku: Estou solteiro, nunca vou me casar! Não posso estar com uma pessoa pelo resto da minha vida.

Um leitor de POPCORN queria saber que animal vocês seriam se nascessem de novo? 
Kanon: Um pinguim, porque sou desajeitado (risos)
Miku: Nasceria como um cachorro. Eu tenho que cavar constantemente e estou curioso.
Teruki: Hipopótamo. Muitas vezes eu sinto como se fosse um.
Yuuki: Eu seria um coelho, porque eu sou um verdadeiro Playboy (risos).
Takuya: Águia! Que enxerga acima de tudo!

Créditos pela tradução: Coffee Break

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

NEWS: Camiseta do AnCafe, agora na Hot Topic nas lojas do E.U.A.

A Camiseta do AnCafe agora esta disponível nas lojas Select Hot Topic! Entrada da RedCafé no MySpace .

[FOTO] Profile Oficial

 

Traduções dos tweets do Miku

Pessoal, não esqueçam o V-style. Guys, do not forget the V-style. Tenho o privilégio de estar te seguindo. Obrigado por estimular a conversa @kiryuuuuin I am privileged to be following you. Thank you for stimulating conversation @kiryuuuuin Obrigado pelo convite. Foi muito divertido! RT@opera_yo: A festa de fim de ano foi divertida ☆ Os participantes foram o Shun kun, Umi kun, Shou kun, Endou Kouki kun, Sai kun, Daiki kun,Enza-gi kun, Eme san, Kirishou kun, Yutaka kun, miku kun, Sato kun, Yumeji kun, Yuugiri kun, Nao kun. Thanks for your invitation. It was fun! RT @ opera_yo: The year-end party was fun ☆ Participants were Shun kun, Umi kun, Shou kun, kun Kouki Endou, Sai kun, kun Daiki, Enza gi-kun, san Eme, Kirishi kun, kun Yutaka, miku kun, kun Sato, Yumeji kun, Yuugiri kun, Nao kun. Uwaa. Não fui para a cama. Obrigado, e tal, por ontem. RT@endou_kouki Quase não fui para a cama, o homem. O volume da partida para Shibuya. Uwaa. I did not go to bed. Thank you, and suc...