Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de janeiro, 2013

Lançamento do DVD “ANCAFESTA’12 SUMMER DIVE~大航海時代(Daikoukaijidai)~”

Nyappy O An Cafe anunciou a data do lançamento do DVD "ANCAFESTA’12 SUMMER DIVE~大航海時代(Daikoukaijidai)~”, será no dia 27 de março. O DVD custará ¥7,980 (convertendo é aproximadamente 180 reais) e terá incluso 2 DVDs com cenas do live  “ANCAFESTA’12 SUMMER DIVE~大航海時代(daikoukaijidai)~” que ocorreu no Kokuritsu Yoyogi Kyougijou Dainitaiikukan  no dia 08 de Setembro de 2012.  O site Tower Records colocou como descrição do DVD o seguinte: Antic Cafe pós um intervalo de cerca de dois anos e meio de anos atrás. Os ingressos de ambos os dias estavam esgotados e o primeiro dia de comemoração foi gravado e dele fizeram um DVD. Tem também um making off dos dois dias e um off-shot da turnê mundial! A setlist do primeiro dia: 1- スマイル一番イイ♀ (SMILE Ichiban Ii Onna)  2- 逃避回路 (Touhikairo)  3- 高井戸 (Takaido)  4- SUMMER DIVE~甘トロPEACH☆BEACH~ (Kantoro PEACH☆BEACH)  5- 我侭行進曲 (Wagamama Koushinkyoku)   6- テケスタ光線~暗闇を照らす光は、宝石のように~ (Tekesuta Kousen ~kurayami wo terasu hikari wa, houseki no you

48 Prefeituras Tour 2013

Está é a tour que terá 48 lives ao redor do Japão para a comemoração de 10 anos da banda. O An Cafe anunciou as datas da tour deles no site do FC bonds. 10th Anniversary Year LIFE CAFE “48 todofuken TOUR” NYAPPY GO AROUND kimi no machi 21 de abril – Tokyo 24 de abril – Saitama 25 de abril – Gunma 28 de abril – Tochigi 3 de maio – Kanagawa 4 de maio – Chiba 5 de maio – Ibaraki 24 de maio – Fukushima 25 de maio – Akita 26 de maio – Iwate 9 de junho – Okinawa 21 de junho – Yamagata 22 de junho – Aomori 25 de junho – Hokkaido 27 de junho – Niigata 28 de junho – Nagano 29 de junho – Yamanashi 5 de julho – Ishikawa 6 de julho – Toyama 7 de julho – Fukui 12 de julho – Shimane 13 de julho – Tottori 15 de julho – Yamaguchi 17 de julho – Hiroshima 18 de julho – Okayama 20 de julho – Kagawa 21 de julho – Tokushima 23 de julho – Kochi 26 de julho – Mie 27 de julho – Gifu 28 de julho – Shizuoka 3 de agosto – Saga 4 de a

AN CAFE Entrevista@MAGAZZINI GENERALI, MILAN, 16/11/2012 - MusicJAPANplus Itália

Essa entrevista foi feita com a possível cooperação do  Ochacaffe staff (www.cultura-giapponese.it), Eriko e DJ Shiru, com the MJP Italian Team. Obrigado! AN CAFE INTERVIEW @ MAGAZZINI GENERALI, MILAN, 16/11/2012 Eriko: Hoje estamos aqui com AN CAFE! Bom dia a todos! Todos: Bom dia! Eriko: Primeiro de tudo, se apresentem um por um! Miku: Claro! Meu nome é Miku, eu sou o vocalista, bom dia a todos! Kanon: Eu sou o baixista, Kanon. Nyappy! Teruki: Nyappy! Eu sou o baterista, Teruki! Takuya: Eu sou o guitarrista, Takuya, yeah! Yuuki: Eu sou o tecladista Yuuki. Eriko: Obrigado! O que é "Nyappy"? O que significa isso? Miku: "Nyappy" é uma palavra que, de repente caiu do céu. Nós utilizamos ela como uma saudação para se comunicar com os nossos fãs. Eriko: Qual é a origem do nome do grupo "Antic Cafe", também conhecido como "An Cafe"? kanon: Então... no início... quando estávamos tocando em parques de jogos, pensamos em

Takuya - FC BondS - 10/01/2013

10/01 Eu compus músicas em casa desde que o ano novo começou. Então, eu me desviei fazendo compras e fui a uma casa de banho de luxo hoje. Eu estou revigorado. Pelo jeito eu não fiz as prováveis "Ferias de Ano Novo", porque eu fiquei em casa o tempo todo. Eu queria comer Osechi (※ comida japonesa servido durante as férias do Ano Novo) Eu vou estar em casa e compor músicas a partir de amanhã. Fim Créditos a Nomoko por disponibilizar em seu facebook e traduzir para o inglês ♥

Kanon - BondS FC - 31/12/2012

Kanon – BondS FC – 31/12/2012 Obrigado por ter vindo para a Zepp tour  \ (- ∀ -) / yahoo Foi muito divertido ( ・ω・ *) Eu fui capaz de terminar o grande ano de 2012 fazendo este live. Eu agradeço a todos vocês! Essa é minha roupa (´ ・ ω ・ ) つ {ela havia esquecido de salvar, mas nós retiramos a imagem do kawayusrock ) Em Tokio, " ゆとりサンタ劇場 ", teatro de Yutori Santa. Em Nagoya, Copia do X-Japan Em Osaka " 紅白歌合戦 " Kouhaku Uta Gassen Foram muitos momentos especiais (´ω`) O especialista Yuuki escreveu uma cartilha (roteiro) do papai noel, no dia seguinte chegando a Tokio do exterior. Então nós corrigimos de novo e de novo. Talvez, nós tenhamos discutido por 2 semanas. E nós pensamos que o tempo de BGM e Ochi (conclusão da história) Foi muito difícil, mas estou muito satisfeito com isso agora. Nós estávamos preocupados com o “Nyappy Japan” que é a cópia do X-Japan, que é uma grande banda sênior de Visual Kei. Porque não sabía

AN CAFE World Tour Entrevista Exclusiva MJP - BRASIL

This interview by musicJAPANplus Brazil, english version click here . Essa entrevista foi feita pela musicJAPANplus Brasil . Ao terminar primeiro show do AN CAFE no Brasil, em 2009, miku disse para a plateia: "Prometo que nós voltaremos!". E a promessa foi cumprida! Após três anos desde a primeira apresentação, o AN CAFE volta para as terras brasileiras com a sua turnê NYAPPY GO AROUND THE WORLD III ~TADAIMA o(≧∀≦)o OKAERI o(≧∀≦)o~ e presenteia os fãs ansiosos com a promessa de uma noite agitada e divertida que todos guardarão na memória. Mas antes de testemunhar esse show tão esperado, o musicJAPANplus teve a oportunidade de conversar com a banda e conhecer um pouco mais sobre a turnê nova, a volta do AN CAFE, expectativas e planos futuros que vocês conferem à seguir! -- A turnê começou no início do mês e até chegarem aqui no Brasil foi uma longa viagem. Como vocês se sentem agora que estão aqui?  teruki: Quando chegamos na Europa o tempo estava nublado. Ao che

AN CAFE World Tour Entrevista Exclusiva MJP - Alemanha

AN CAFE Live Cafe Nyappy Go Around The World III ~TADAIMA OKAERI~, 10.11.2012, FZW Dortmund, Alemanha Após 2 anos An Cafe está finalmente de volta. Durante o Nyappy Go Around The World III Tour que visitou a Alemanha por três vezes e MJP teve a oportunidade para fazer ao An Cafe algumas perguntas. MJP: Esta não é a sua primeira vez na Alemanha. Há algo em especial que vocês perceberam estando na Alemanha? Miku: Os fãs na Alemanha parecem mais com o Visual Kei do que os nossos fãs do Japão fazem! Quando eu tive a chance de olhar para os fãs que esperam na frente da casa de show, notei o cabelo colorido, verde, rosa, muito vermelho, azul... várias cores. MJP: Que tipo de experiência vocês tiveram durante a sua pausa? Teruki: Eu tenho sido baterista suporte para várias bandas! Ah, e eu também fui para a escola de bateria para melhorar minhas habilidades. Takuya: Eu apoie várias bandas também. Além disso, eu escrevi músicas para algumas bandas. Yuuki: Eu estiv