This interview by musicJAPANplus Brazil, english version click here.
Essa entrevista foi feita pela musicJAPANplus Brasil.
Ao terminar primeiro show do AN CAFE no Brasil, em 2009, miku disse para a plateia: "Prometo que nós voltaremos!".
E a promessa foi cumprida! Após três anos desde a primeira apresentação, o AN CAFE volta para as terras brasileiras com a sua turnê NYAPPY GO AROUND THE WORLD III ~TADAIMA o(≧∀≦)o OKAERI o(≧∀≦)o~ e presenteia os fãs ansiosos com a promessa de uma noite agitada e divertida que todos guardarão na memória.
Mas antes de testemunhar esse show tão esperado, o musicJAPANplus teve a oportunidade de conversar com a banda e conhecer um pouco mais sobre a turnê nova, a volta do AN CAFE, expectativas e planos futuros que vocês conferem à seguir!
-- A turnê começou no início do mês e até chegarem aqui no Brasil foi uma longa viagem. Como vocês se sentem agora que estão aqui?
teruki: Quando chegamos na Europa o tempo estava nublado. Ao chegar no Brasil, o tempo está limpo e claro. Isso foi um grande estímulo para gente.
-- Imagino que seja uma grande mudança de tempo. E falando sobre a turnê europeia, como foi?
miku: Foi uma turnê muito boa. A recepção do público com a banda foi ótima e a nossa com eles também. Nos divertimos bastante.
-- A banda ficou parada por pouco mais de dois anos. Como está sendo a recepção dos fãs com a volta?
miku: São dois anos parados e isso é um sentimento da banda estar começando tudo de novo. Um recomeço.
-- Depois da apresentação que a banda fez no Nippon Budokan, em Janeiro de 2010, vocês anunciaram que pausariam as atividades do AN CAFE. Como foi pra vocês tomar a decisão e como os fãs reagiram à essa notícia? Vocês receberam muitas mensagens?
takuya: Quando o AN CAFE decidiu fazer isso, foi algo normal e necessário para os membros. Até que tivemos uma recepção positiva e de certa forma, os fãs compreenderam. Recebemos muitas mensagens.
miku: Sim e isso foi bom para medir também, os sentimentos que os fãs têm pela banda.
-- Durante o hiatus, o kanon e o miku tiveram seus projetos paralelos. Vocês planejam prosseguir com esses projetos mesmo depois da volta do An Cafe? E quanto aos outros membros da banda, vocês tiveram algum outro projeto?
teruki: Quando conversamos sobre a volta do AN CAFE, concordamos em voltar com a banda. E apesar disso, gostamos de ter a liberdade para poder explorar outros projetos no tempo livre. No momento, não estamos pensando neles em termos de prioridade. Nós pretendemos continuar com a banda e os outros projetos em paralelo.
-- Recentemente vocês lançaram o mini-album "amazing blue", que foi o primeiro depois da pausa. Vocês tem planos para um próximo lançamento? O que os fãs podem esperar para o futuro?
kanon: Estamos sempre buscando criar músicas novas. Eu e o takuya já chegamos à compor alguns riffs novos.
takuya: Sim, verdade.
-- Então estão pensando em algum álbum novo?
teruki: Antes disso, quando estávamos no Japão, já compúnhamos algumas músicas novas e selecionávamos algumas ideias. Estamos sempre em processo de composição e ultimamente, como estamos tendo muitas ideias novas, imagino que o álbum irá sair mais rápido. Mas ainda não temos uma data exata.
miku: Sim, quando estávamos na Alemanha eu e o yu-ki dividimos o quarto (todos riem). E enquanto assistíamos alguns programas de TV e comerciais que tinham uma melodia muito legal, nós ficamos inspirados e isso ajudou eu e o yu-ki a ter algumas ideias. (miku cutucou o yu-ki e todos os membros riram de novo)
-- Existe uma música que nas turnês os fãs gostam e pedem mais nos shows? E a que vocês mais gostam de tocar ao vivo?
teruki: Quando montamos a set-list, pensamos nos fãs, independente da localidade. E eles costumam ter gostos parecidos. Para nós, as músicas que eles gostam de ouvir ao vivo, são as que gostamos de tocar.
-- Essa é a terceira turnê mundial do An Cafe e durante suas viagens vocês conheceram fãs de várias partes do mundo. Qual é a maior diferença entre seus fãs brasileiros e os de outros países?
miku: Nós sentimos que eles são mais calorosos, receptivos e de certa forma, mais informais. Tem um certo contato físico, como pegar no braço. É diferente dos outros países.
yu-ki: (puxando o braço do miku imitando os fãs)
miku: O calor deles é legal... O calor (risos)
-- É assim mesmo (risos). E durante sua estadia no Brasil, tanto nessa, quanto na anterior, vocês tiveram a oportunidade de conhecer algum lugar?
miku: Na primeira vez que viemos, quase não saímos. Dessa vez, tivemos a oportunidade de ir passear em alguns lugares, como shoppings, lojas de instrumentos, andar nas ruas e também fomos para um restaurante que comíamos carne à vontade. Algo que nunca tínhamos feito antes.
-- E existe algum país que vocês gostariam de tocar, mas ainda não tiveram oportunidade?
miku: Colômbia.
teruki: África do Sul.
kanon: Cuba. (todos riem)
takuya: Egito.
yu-ki: Todos esses lugares que eles disseram.
-- Qual é a sensação de voltar para fazer o segundo show de vocês aqui no Brasil depois de mais de três anos? Qual é a expectativa que vocês tem para a noite de hoje?
kanon: Quando chegamos, tivemos uma recepção calorosa dos fãs. Esperamos poder tocar e sentir com esta mesma grande energia.
-- E para terminar, por favor deixem uma mensagem para os fãs brasileiros que estão esperando ansiosos pelo show e para os que não puderam vir hoje.
takuya: Esperamos fazer um show muito bom para todos hoje e para os que não puderam vir, espero que possam comparecer no próximo.
kanon: Brasil é um país que não conseguimos vir muitas vezes por causa da distância, então hoje à noite vamos nos empenhar o máximo para fazer um show muito bom!
teruki: É a segunda vez que viemos para o Brasil. Espero vir uma terceira e muitas outras vezes. Vou me esforçar para fazer um show muito bom para todos!
miku: É o segundo show que vamos fazer no Brasil, vamos nos empenhar bastante. Hoje, mesmo para os que não puderam vir, espero que possamos nos unir com a mesma energia, como se fosse uma família.
yu-ki: Para o show de hoje à noite, espero que possamos trazer uma energia muito grande e que isso possibilite virmos mais vezes. E para os fãs que não puderam vir, esperamos vê-los na próxima vez!
-- Muito obrigada pela entrevista, estamos muito felizes por ter vocês esse ano aqui novamente. Esperamos que voltem mais vezes no futuro que tenham um ótimo show hoje a noite! Obrigada!
Membros: Obrigado!
Comentários
Postar um comentário