AN CAFE Live Cafe Nyappy Go
Around The World III ~TADAIMA OKAERI~, 10.11.2012, FZW Dortmund, Alemanha
Após
2 anos An Cafe está finalmente de volta. Durante o Nyappy Go Around The World
III Tour que visitou a Alemanha por três vezes e MJP teve a oportunidade para
fazer ao An Cafe algumas perguntas.
MJP:
Esta não é a sua primeira vez na Alemanha. Há algo em especial que vocês
perceberam estando na Alemanha?
Miku:
Os fãs na Alemanha parecem mais com o Visual Kei do que os nossos fãs do Japão
fazem! Quando eu tive a chance de olhar para os fãs que esperam na frente da
casa de show, notei o cabelo colorido, verde, rosa, muito vermelho, azul...
várias cores.
MJP:
Que tipo de experiência vocês tiveram durante a sua pausa?
Teruki:
Eu tenho sido baterista suporte para várias bandas! Ah, e eu também fui para a
escola de bateria para melhorar minhas habilidades.
Takuya:
Eu apoie várias bandas também. Além disso, eu escrevi músicas para algumas
bandas.
Yuuki:
Eu estive trabalhando em um Café e servi Gyuu-Don! (“Gyuu-Don” é uma refeição
popular japonesa, é uma tigela de arroz com fatias de carne bovina em cima)
An Cafe
– risos-
Miku:
Eu estive trabalhando em outra banda como projeto durante a pausa. Eu também
escrevi músicas para outras bandas e estudei com vários músicos.
Kanon:
Eu tinha projeto com outros artistas e também escrevi músicas.
MJP:
Será que a época da sua volta teve um motivo?
Miku:
Nós pensamos em voltar mais cedo, mas havia obstáculos burocráticos. Por isso,
não aconteceu mais cedo...
MJP:
Há algo na Alemanha que vocês sentiram falta?
Yuuki:
Eu senti falta do Kölner Dom!
Kanon:
A última vez que estivemos aqui todos fomos a um restaurante e tivemos
Carbonara. Quando eu coloco um monte de sal sobre ele, ele torna-se realmente
delicioso!
MJP:
Qual foi a sua inspiração para o novo mini-álbum?
An Cafe
– longa pausa pensativa-
Miku:
Sexto sentido...
An Cafe
– risos-
Teruki:
Não havia conceito para o novo mini-álbum. Durante a nossa pausa todos melhoram
e todos pensaram muito sobre o An Cafe. Todos nós colocamos nossas próprias experiências
no “Amazing Blue”. É assim que o criamos.
MJP:
Como vocês melhoraram?
An Cafe
– longa pausa pensativa-
Miku:
Eu melhorei como ser humano. Eu era um pequeno pedaço de bacon, agora eu sou
uma grande salsicha!
An Cafe
– Risos –
MJP:
Vocês estão ansiosos para o que nesta turnê?
Teruki:
Eu gostaria de experimentar algo típico de cada país. Claro que é importante
dar o nosso melhor nos shows. Mas, pessoalmente, eu gostaria de criar minha
própria memória em cada país. Até agora, foi um grande sucesso e eu criei boas
memórias na Alemanha, França, Holanda...
MJP:
Houve algum momento especial durante a gravação de seu novo mini-álbum “Amazing
Blue”?
Kanon:
No último dia de gravação, todos saíram do estúdio separadamente, mas,
eventualmente, todos nós nos encontramos novamente na frente da estação depois!
Foi uma grande coincidência...
MJP:
O que vocês estavam fazendo durante os últimos minutos antes do show começar?
Miku:
Eu estritamente tento me concentrar o tanto quanto possível. (miku foi
mostrando a posição que ele faz então para esvaziar a sua cabeça)
MJP:
Em 2007, Yuuki tinha sido chamado de “Atze” depois do J-Shock na Cologne,
Alemanha. Os jornalistas que você saiba, que você estava procurando como certo
comediante alemão, chamado Atze Schröder. Desde então, Yuuki está sendo chamado
de Atze na Alemanha... você introduzir como Yuuki como Atze novamente?
An Cafe
– risos-
Yuuki:
Os fãs não reagiram bem da última vez que eu fiz isso, por isso eu não vou
fazer isso de novo – ri-
MJP:
Os fãs antigos do An Cafe ficariam felizes de ouvir isso. O apelido “Atze” é
algo que os conecta com An Cafe.
Miku:
Há muitos fãs do Atze na Alemanha?
MJP:
Sim, Atze Schröder é muito popular na Alemanha.
An Cafe:
Ooh!
(durante
o show os fãs estavam chamando o Yuuki de “Atze” novamente, a tradição
continua. Se você quiser mais vai para a reportagem ao vivo!)
MJP:
Miku tem sua cachorra Nyappy-chan. Será que os outros membros têm animais de
estimação também?
Teruki:
Kanon!
Kanon:
Bem, há um gato na rua que estou alimentando regularmente. É quase como se
fosse meu próprio.
MJP:
Atualmente, você começou algo como jogos ou alimentos por exemplo?
Miku:
Eu realmente nunca jogo video game, mas recentemente eu comprei um Nitendo 3DS.
Agora estou jogando muitas vezes...
Teruki:
Rurouni Kenshin! Logo antes da turnê começar, eu li o mangá inteiro! (Kenshin lançou
recentemente um filme live action no Japão. Takeru Sato é o ator principal).
Miku:
Na Alemanha, você chama o Yuuki de Atze, no Japão, nós o chamamos de Takeru
Sato!
Yuuki:
Isso não é verdade...!
An Cafe
– risos-
Takuya:
Eu amo beber Shouchuu, é um licor japonês. Na turnê eu não posso beber, então
eu realmente sinto falta disso...
Kanon:
Recentemente eu estou lendo muito! Infelizmente eu esqueci meu livro no
aeroporto eu acho.
MJP:
Os fãs sabem que Teruki e Miku amam piercings. Vocês atualmente estão usando
piercings?
Miku:
Sim, eu amo piercings. Mas agora não estou usando nenhum. Dessa forma, se
alguém tentar me bater, eu não vou ter lesões extras por causa de piercings.
An Cafe
– risos-
Teruki:
Hoje em dia eu quase não estou usando tantos piercings como eu fiz no passado. Embora
minhas orelhas ainda estão quase completamente cobertas com piercings. Há
também dois no meu braço direito e um no lado esquerdo do meu peito. Eu não
tenho medo de brigas!
An Cafe
– risos-
Teruki:...
e eu posso correr rápido o suficiente. É por isso que eu não tenho medo.
MJP:
Ao observar um vídeo comentário do An Cafe você percebe, que o Yuuki fica
brincando bastante. Existe alguma razão para isso? O que o Yuuki pensa a
respeito disso?
Miku:
O nome da pessoa que está escrevendo nossos textos para os vídeo comentários é
Yuuki Takahashi. Ele quer que o Yuuki tenha um certo papel. Muito embora, privadamente
nós também provocamos muito o Yuuki...
Yuuki:
I’m very sad! {Eu estou triste} (ele está dizendo em inglês)
Miku:
Agora ele está muito nervoso, também...
(miku
está imitando Yuuki, agindo como se ele estivesse uma pilha de nervos)
Yuuki:
Isso não é verdade!
An Cafe
– risos-
MJP:
Qual é a sua música favorita em seu novo mini-álbum “Amazing Blue”?
miku:
"Jibun Setsumeisho". Eu sinto que ela está conectando os fãs e eu.
Yu-ki: "Bird no
higeki". Eu
realmente gosto da letra.
kanon: "Amazing Blue"!
Teruki: "Natsu no
Owari".
takuya:
"Tsuki ni murakumo, hana ni kaze".
MJP:
Como vocês se preparam para as sessões de autógrafos?
Kanon:
Nas sessões de autógrafos estamos realmente perto dos fãs. Para evitar mau
cheiro, eu uso muito perfume!
Miku:
Nós escovamos os dentes completamente!
An Cafe
– risos-
MJP:
O Miku adora kick boxe. Será que os outros membros também se exercitam?
Kanon:
Eu gosto de andar de bicicleta!
MJP:
Então, os outros membros não estão fazendo algum esporte?
Teruki:
... absolutamente não.
An Cafe
–risos-
MJP:
Existem marcas de roupa que vocês gostam?
Miku:
Eu estou coletando capas. Especialmente New Era!
Yuuki:
Eu gosto UNIQLO, particularmente HEATTECH.
Teruki:
MALKOMALKA!
Miku:
Ah, sim! As roupas para usar no palco são feitas pela MALKOMALKA. O nome do
macaco em nossas camisetas é Yuukikki (o apelido do Yuuki é Yuukikki).
MJP:
Infelizmente o nosso tempo para entrevista acabou. Muito obrigado!
An Cafe:
De nada!
Original em ingles na musicJAPANplus
Traduzido pela An Cafe Brasil não retirar sem os devidos créditos
Comentários
Postar um comentário