Pular para o conteúdo principal

Jibun Setsumeisho (Kanji, Romaji, Tradução)


 じぶん説明書 (Kanji)

使い方も知らぬまま 生まれてきた命
下手くそに扱って傷ついていく

人生は我慢比べと 意地張っていつも負けずに
休むための息継ぎさえも忘れて 走り続ける

絶え間ない争いで堪えた涙
癒せないものだとか思ってるなら
信じて泣いてごらん そこにはいつか虹がかかるから

ひとり闇に震えてる 愛されるって何か
分からなくて 覚えたくて 窓を眺めて

写し出された自分は真っ直ぐ強く立てずに
この世界にいる意味さえもわからず 膝を折っている

大丈夫 少しくらい遠回りでも
今までの道のりに無駄なんかなくて
一つでも欠けたらキミはキミで無くなってしまうよ
いつかそう 果てしない広い世界で
溺れてるキミの手を運命が握る
信じて待っていてキミの瞳に虹はかかるから

不安にはキリが無く増えて癌のように虫歯んで
決して愛せるものじゃないけどキミを強くする

大丈夫 少しくらい遠回りでも
今までの道のりに無駄なんかなくて
一つでも欠けたらキミはキミで無くなってしまうよ
いつかそう 果てしない広い世界で
溺れてるキミの手を運命が握る
信じて待っていてキミの瞳に虹はかかるから
信じて待っていてボクが瞳に虹をかけるから


Jibun setsumeisho (Romaji)

Tsukaikata mo shiranumama umarete kita inochi
Hetakuso ni atsukatte kitsutzuite iku
Jinsei wa gaman kurabeto ijihatte itsumo makezuni
Yasumu tame no ikitsugi sae mo wasurete  hashiri tsutzukeru

Taemanai orosoi de koraeta namida
Iyasenai mono da toka omotteru nara
Shinjite naite goran, soko ni wa itsuka niji ga kakaru kara

Hitori yami ni furueteru aisareru tte nani ka
Wakaranakute, oboetakute, mado wo nagamete
Utsushidasareta jibun wa massugu tsuyoku tatezuni
Kono sekai ni iru imi sae mo wakarazu, hiza wo otte iru
Daijôbű, sukoshi kurai tômawari demo
 

Ima made no michinori ni muda nanka nakute
Hitotsu demo kaketara kimi wa kimi de nakunatte shimau yo
Itsuka sô ateshinai hiroi sekai de
Oboreteru kimi no te wo unmei ga nigiru
Shinjite matte ite, kimi no hitomi ni niji wa kakaru kara

Fuan ni wa kiri ga naku fuete, gan no yô ni mushibande
Kesshite aiseru mono janai kedo, kimi wo tsuyoku suru

Daijôbű, sukoshi kurai tômawari demo
Ima made no michinori ni muda nanka nakute
Hitotsu demo kaketara kimi wa kimi de nakunatte shimau yo

Itsuka sô ateshinai hiroi sekai de
Oboreteru kimi no te wo unmei ga nigiru

Shinjite matte ite, kimi no hitomi ni niji wa kakaru kara
Shinjite matte ite, boku ga hitomi ni niji wo kakeru kara



Meu próprio manual de instruções (Tradução)

Nascemos sem saber usar a vida que nos foi dada
Não lidamos bem com ela, e à medida que ela passa, vai nos machucando.
Se a vida é um teste de resistência, temos que perseverar e não desistir nunca
Até mesmo me esqueço de tomar fôlego para descansar e continuo correndo
Nessa luta incessante, siga contendo as lágrimas
E se acha que isso não vai cicatrizar, acredite e chore
Porque algum dia cruzarás o arco-íris

Tremendo na escuridão, penso "será que sou amado?"
Não sei, mas quero me lembrar e olho pela janela
E o eu que se reflete não é forte
E se continuo sentado nunca vou compreender o sentido de estar neste mundo
Não se preocupe, apesar das voltas que deu, o caminho que tens percorrido até agora não foi em vão
Mas se você falta, mesmo que seja um, você acaba se perdendo
Algum dia nesse mundo infinito em que você se afoga, você vai agarrar seu destino com suas próprias mãos
Acredite e espere, porque seus olhos cruzarão o arco-íris
A ansiedade não tem limite e vai além, como uma cárie
Não significa algo sobre amar, mas te deixa forte

Não se preocupe, apesar das voltas que deu, o caminho que tens percorrido até agora não foi em vão
Mas se você falta mesmo que seja um, você acaba se perdendo
Algum dia nesse mundo infinito em que você se afoga, você vai agarrar seu destino com suas próprias mãos
Acredite e continue esperando, porque seus olhos cruzarão o arco-íris
Acredite e continue esperando, porque meus olhos cruzarão o arco-íris


Tradução: An Cafe Brasil

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

NEWS: Camiseta do AnCafe, agora na Hot Topic nas lojas do E.U.A.

A Camiseta do AnCafe agora esta disponível nas lojas Select Hot Topic! Entrada da RedCafé no MySpace .

[FOTO] Profile Oficial

 

Traduções dos tweets do Miku

Pessoal, não esqueçam o V-style. Guys, do not forget the V-style. Tenho o privilégio de estar te seguindo. Obrigado por estimular a conversa @kiryuuuuin I am privileged to be following you. Thank you for stimulating conversation @kiryuuuuin Obrigado pelo convite. Foi muito divertido! RT@opera_yo: A festa de fim de ano foi divertida ☆ Os participantes foram o Shun kun, Umi kun, Shou kun, Endou Kouki kun, Sai kun, Daiki kun,Enza-gi kun, Eme san, Kirishou kun, Yutaka kun, miku kun, Sato kun, Yumeji kun, Yuugiri kun, Nao kun. Thanks for your invitation. It was fun! RT @ opera_yo: The year-end party was fun ☆ Participants were Shun kun, Umi kun, Shou kun, kun Kouki Endou, Sai kun, kun Daiki, Enza gi-kun, san Eme, Kirishi kun, kun Yutaka, miku kun, kun Sato, Yumeji kun, Yuugiri kun, Nao kun. Uwaa. Não fui para a cama. Obrigado, e tal, por ontem. RT@endou_kouki Quase não fui para a cama, o homem. O volume da partida para Shibuya. Uwaa. I did not go to bed. Thank you, and suc...