Pular para o conteúdo principal

Contagem regressiva ~ faltam 12 horas o(≧∀≦)o

12 HORAS PARA O #SUMMERDIVE2012


Agora temos duas horas para ler uma entrevista feita a banda pelo site Nippon Project no começo de julho. São 25 perguntas feitas por fãs e serão divididas nessa postagem e na postagem da próxima hora.
Aproveitem!


Faz pouco mais de dois anos desde que o An Cafe entrou em hiatus, mas agora eles estão de volta! E qual é a melhor maneira de mostrar seu amor para os fãs do que respondendo perguntas diretamente de vocês?

Entre finalizar seu mini-álbum e planejar sua turnê mundial, os garotos estavam mais do que feliz em sentar-se e responder perguntas dos fãs, seus amados “Cafekkos”. Por favor leiam essa maravilhosa, divertida e edificante entrevista e veja sua se sua pergunta foi escolhida!

1- Vocês acham que a pausa de 2 anos e suas experiências pessoais durante a pausa (ex: Lc5, KanonxKanon, ser membro suporte) foi algo benéfico para a banda de algum modo? O universo da banda vai mudar drasticamente ou irá apenas evoluir de alguma forma? – Nana, França.

Miku: Eu comecei uma banda chamada Lc5, e ganhei um monte com ela, em termos de técnica e modo de pensar. Eu espero poder aplicá-los no An Cafe. No entanto, não acho que a cor do An Cafe vá mudar drasticamente. A cor que temos agora é algo que nós e os cafekkos pintamos juntos. Nós queremos estima-la e continuar a pintar cores junto com eles para fazer a banda mais Kawaii do mundo.

Takuya: Cada um de nós cresceu musicalmente através de nossas atividades individuais, e tenho certeza que vamos mostrar isso no nosso novo mini-álbum. Isso vai definitivamente aumentar o poder de nossas performances ao vivo também.

Kanon: Eu acho que o hiatus nos permitiu um ponto de vista e um objetivo para o An Cafe.

Yuuki: Eu acho justo poder obter mais de nós mesmo; não mudou a atmosfera da banda nem a direção.

Teruki: Ao fazer outras atividades musicais além do An Cafe, eu fui capaz de ver essa banda de um modo mais objetivo. Fui capaz de ter uma percepção mais profunda das características do An Cafe; da individualidade que o An Cafe tem e que as outras bandas não têm. Além disso, eu descobri essências que o An Cafe nunca teve. E minha habilidade em compôr e executar melhoraram também. Então a partir de agora, eu acho que o An Cafe ainda pode manter suas características existentes como eixo principal, adicionar novas essências em cima disso, e fazer uma música ainda mais poderosa.

2 - Do que cada um sentiu mais falta do outro nesses dois anos de hiatus que se passaram? - Abigail, Argentina.

Miku: Nada particularmente... (lol) Nós nos víamos de vez em quando!
Takuya: Sentia falta quando escutava as canções do An Cafe.
Kanon: Eu não tinha muito desses sentimentos.
Yuuki: Sentia falta quando eu ia assistir performances de outras pessoas.
Teruki: Quando a banda a qual eu dava suporte fazia eletrizantes performances ao vivo.

3 - Vocês acham que a pausa foi um erro ou uma das melhores coisas que vocês fizeram pela banda no momento? - Yuliza

Miku: Eu acho que foi a melhor decisão que tomamos. Se tivéssemos continuado com a banda, teríamos chegando num final muito triste - não ser capaz de ver uns aos outros nunca mais.
Takuya: Foi uma boa oportunidade, e foi um bom tempo para olhar para nós mesmos e pra banda mais uma vez.
Kanon: Foi o melhor a fazer.
Yuuki: Acho que entrar em hiatus foi à coisa certa a se fazer no momento. Nós cinco temos uma percepção mais centrada na nossa banda.
Teruki: Naquela época, eu não estava confiante pra dizer "essa é a coisa certa". Mas cada um de nós trabalhou duro durante esses dois anos e meio, e nos levou para um futuro onde podemos dizer "o hiatus foi a coisa certa". Agora eu posso orgulhosamente dizer que o hiatus foi a melhor decisão.

4 - Quão animados vocês estavam com a celebração do seu retorno e o retorno em si? - Catherine (Neko-chan), Filipinas.

Miku: É imensurável. Cada dia é como um sonho, animado e divertido. Mal posso esperar para ver todo mundo.
Takuya: NYAPPY!
Kanon: Estou tão animado que estou perdendo cabelo.
Yuuki: Estou aguardando tanto pelo primeiro show de retorno!
Teruki: Estou muito feliz, estou realmente ansioso pelo futuro, e eu estava tão feliz quando anunciamos nosso retorno, a reação dos cafekkos foi maior do que esperávamos.

5 - Vocês vão lançar um novo álbum, mas nada foi revelado ainda. Vocês podem nos dizer algo a respeito, por favor? - Carola, Alemanha.

Miku: Okay, esperem só um pouco... É um álbum Nyappy e Galfy.
Takuya: É um mini-álbum, mas é forte, cheio de características do An Cafe e novos aspectos.
Kanon: Cada canção é única e vocês vão estar tão absoltos que não vão parar de ouvir em momento algum.
Yuuki: Acho que é um CD edificante!
Teruki: Tem um bom equilíbrio entre o lado "fácil-de-escutar" e lado pesado do An Cafe.

6 - O que vocês querem transmitir aos cafekkos com esse novo álbum? - Belen, equador

Miku: Que o An Cafe é o número um no mundo dos sonhos.
Takuya: Que nossa música subiu de nível.
Kanon: Que o An Cafe é o An Cafe.
Yuuki: Que o An Cafe não mudou, em um bom modo.
Teruki: Que nós podemos fazer algo que só o An Cafe pode. Não acho que deveríamos ser uma banda que é universalmente aceita. Então, o An Cafe está aqui para as pessoas que não podem ajudar, mas amam o mundo An Cafe. E queremos experimentar diversão e alegria junto com eles.

7 - Quais foram suas inspirações para continuar a fazer música? - Andrea, México

Miku: Estes dias, eu apenas foquei meus pensamentos para música, em vez de estar consciente sobre minhas inspirações. Se eu pensar sobre elas muito profundamente, eu faria algo além da minha intenção. Eu quero valorizar minha própria singularidade.
Takuya: Escutando diversos tipo de músicas e experimentando o máximo de coisas que eu puder.
Kanon: Romances, mangás e histórias que compus.
Yuuki: Eu realmente não tenho inspirações específicas, eu apenas adoro a música em si e imagino a partir daí.
Teruki: Desfrutando de muitos tipos de música com muitos tipos de pessoas.

8 - Olhando para trás, no início da banda, todos obviamente mudaram através dos anos. Quais foram os obstáculos mais desafiadores que cada um teve, e como um todo/individualmente, como vocês superaram esses obstáculos? - Maryanna, Ponce - USA

Miku: Pessoalmente falando, o maior desafio é eu mesmo. Paciência é uma virtude quando se faz alguma coisa. Se você esquece de ser  paciente, você não funcionará como um humano. Tudo... apetite, desejo sexual, o desejo de brincar, o desejo de ir dormir. Você tem que desafiar você mesmo e quando você ganha, você não coloca as pessoas em apuros.
Takuya: Escutei muitas opiniões quando entrei nessa banda, mas eu acho que fui capaz de crescer mantendo minha fé durante todo o caminho.
Kanon: A diferença entre o que queremos fazer e o que esperam que nós façamos. Acho que é melhor fazer as duas coisas.
Yuuki: Pessoalmente, o maior desafio veio quando entrei na banda, e eu fiquei agitado para superá-lo.
Teruki: O meu obstáculo era a minha falta de capacidade. As únicas formas de superá-lo era apenas continuar lutando, e ter pessoas que trabalhando junto comigo.

9 - Nessa turnê vocês vão visitar alguns países que não visitaram antes. Como vocês se sentem sobre isso? Vocês já sabem alguma coisa sobre esses países? - Ashley, Países baixos

Miku: Novos países são maravilhosos. Eles estão todos no meu destino.  Eu quero amar tudo o que eu encontro na minha vida.
Takuya: Estou muito animado, eu nunca me imaginei tocando em países que eu nunca estive! Mal posso esperar pra chegar lá e tocar!
Kanon: Eu quero aproveitar a cultura e a especialidade de cada país ao máximo.
Yuuki: Estou ansioso para ir em lugares em que nunca estive, mas é animador poder conhecer cafekkos que eu não conhecia antes.
Teruki: Estou muito feliz e ansioso por isso. Na minha vida eu espero ir pra quantos países eu puder e conhecer quantas pessoas dor possível.

10 - Nos shows do Japão, existe uma ligação visível entre An Cafe e os Cafekkos, especialmente na hora de fazer o furitsuke. Vocês também sentem essa conexão com os cafekkos estrangeiros? E essa ligação é diferente da ligação com os cafekkos japoneses? - Ashley, Países Baixos

Miku: Não há diferença. Afinal, eles são cafekkos. Nosso amor por eles não é diferente, amamos eles todos.
Takuya: Eu os vejo do palco e entendo bem que a energia gerada nos concertos são as mesmas, mesmo no exterior. Os laços são universais.
Kanon: Eu sinto a conexão. Os laços não são diferentes.
Yuuki: Não há diferença entre os laços. Temos fortes laços com os dois. (estrangeiros e japoneses)
Teruki: Eu sinto a conexão no exterior. De fato, é mais forte no exterior. Nós podemos superar a "longa distância", "O tempo que não pudemos ver uns aos outros" e "a barreira do idioma", porque há um  amor verdadeiro entre nós. Dessa vez não podemos ir para a Espanha, mas prometemos que na próxima vez que virmos os fãs espanhóis, vamos abraçá-los com um amor ainda maior. Acredito que quanto maior o obstáculos, mais o amor cresce.

11 - Que tipo de evento seria o evento do sonho de vocês aqui nos EUA? E de que modo os cafekkos fariam parte disso? - Syreeta, USA

Miku: Ainda não posso chegar em uma boa ideia. Mas por enquanto, eu ficaria feliz se pudéssemos nos divertir juntos ou compartilhar alguma atmosfera.
Takuya: Eu quero tocar em muitos lugares, e com certeza eu quero que os Cafekkos americanos se juntem a nós!
Kanon: Eu quero fazer uma turnê, e ficar na casa de um cafekko em cada cidade.
Yuuki: Um grande show! Eu gostaria de realizar um show com muitos cafekkos.
Teruki: Com certeza, um show divertido é uma coisa, mas... honestamente, seria melhor se os cafekkos pudessem nos mostrar a cidade, como um guia turístico (lol)

12 - Qual é a sensação de rever seus fãs depois de uma longa pausa? -  Helena, Finlândia

Miku: Estou muito feliz, é como sair pra ver sua namorada de longa distância.
Takuya: Agora eu não tenho nada, apenas a emoção.
Kanon: Nós podemos vê-los de novo porque estiveram esperando por nós. Eu realmente não posso agradecer o suficiente por ter nos esperado.
Yuuki: Enquanto eu senti pena por tê-los feito esperar, estou pronto fazer valer a pena e deixá-los se divertir.
Teruki: Estou feliz! Quero que meus queridos saibam o quanto que cresci!

Até a próxima hora com o final dessa interessante entrevista!

Créditos pela tradução: Coffee Break

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Novidades sobre o mini-album

NYAPPY! O nome do mini-album é Amazing Blue, ele está pronto, pela capa da foto deduzimos que tem 7 músicas, mas ainda há confirmar. Agora é só esperar! Faltam 37 dias para o lançamento do Amazing Blue, para quem não se lembra será feito dia 08/08. E o PV, por enquanto, será apresentado no dia 23/07. Então aguardemos ansiosos. (Editado) O Miku postou no blog o nome das músicas. 1.アメージングブルー (Amazing Blue) 2.咲-saku- (Saki - Saku-) 3.バードの悲劇 (Baado no higeki) 4.じぶん説明書 (Jibun setsumeisho) 5.月に叢雲、花に風 (Tsukinimurakumo, hana ni kaze) 6.某Kメンタルクリニック (Boo K mentarukurinikku) 7.夏の終わり (Natsu no owari) Bye nyappy

Fotos do ANIME FRIENDS 2011

Miku

Posição : Vocalista Nome : Miku (みく) Nome verdadeiro : Akiharu Tsukiyama Altura : 1'64 m. Peso : 51 kg. Família : Pai, mãe e irmã mais nova. Aniversário : 5 de janeiro (Dia do morango☆)† Ano de Nascimento : 1984 Local de Nascimento : Nagasaki (長崎市) Idade atual : 25 anos Horóscopo : Capricorn Tipo sanguíneo : A Animal de estimação : Um cãozinho, Nyappy-chan Hobby : Cozinhar, tocar guitarra, fazer compras, onsen Música favorita : Snow Scene Comida favortia : Ramen, sushi, yakiniku, Hiroshima-style okonomiyaki Marca favorita : LHP, i.27, by Tass Standard, monomania, galaxxxy, Justin Davis, Louis Vuitton, outras marcas kawayusu rock Cor favorita : Branco, preto, vermelho, dourado e prateado Cigarros : Pianissimo 1mmg Perfume : Cool Water Shampoo : Wella Bio Touch Piercings : 7 Twitter Official : @mikuppy Sites Relacionados : Mobage (http://www.mbga.jp/.pc/_dia_list?u=15248349)