Pular para o conteúdo principal

Saki -saku- (Kanji, Romaji, Tradução)


咲-saku- (Kanji)

想いを寄せて想いを返し咲き誇る
遠くのキミへと枯れない願いよ届け
夏風で揺れたひまわりの様に心が揺らいで涙が零れる
同じ空の下 どんな時でも繋がっていると思えていたのに
甘い余韻は響き胸を熱く焦がした
折れぬよう太陽に向かい両手を広げてみせた
想いを寄せて想いを返し咲き誇る
時のなか伝えてく ありがとうを
いつしかボクは大きな花になってみせる
遠くのキミへと枯れない願いよ届け
漏らさないように溜めこみ続けた弱音が苦しくポロリと零れた
会いたい会えない解ってるのに何度も答えない行き先をなぞる
ざわめく街の片隅 キミが居ないか探す
願いは人並みの音に飲み込まれ現実へと
何処からか来て何処かへとみな歩き出す
自分らしさを求め 迷いの中
新たなドアを叩いてそして強くなる
遠くのキミへと夢が実れてますように
笑顔でのサヨナラ 後悔はしていないなんて嘘に決まっているだろう
何処からか来て何処かへとみな歩き出す
何かしらの蕾を抱いて
想いを寄せて想いを返し咲き誇る
時のなか伝えてく ありがとうを
いつしかボクは大きな花になってみせる
遠くのキミへと枯れない願いよ 届け 届いて届いて


Saki -Saku- (Romaji)

Omoi o yosete omoi o kaeshi sakihokoru 
Tōku no kimi e to karenai negai yo todoke 
Natsu kaze de yureta himawari no yō ni 
kokoro ga yuraide namida ga koboreru
Onaji sora no shita don'na toki demo tsunagatte iru to omoete itanoni 
Amai yoin wa hibiki mune o atsuku kogashita 
Orenu yō taiyō ni mukai ryōte o hirogete miseta 
Omoi o yosete omoi wo kaeshi sakihokoru 
Toki no naka tsutaete ku arigatō wo
Itsushika boku wa ōkina hana ni natte miseru 
Tōku no kimi e to karenai negai yo todoke 
Morasanai yō ni tamekomi tsudzuketa yowane ga kurushiku porori to koboreta 
Aitai aenai wakatterunoni nando mo kotaenai ikisaki o nazoru 
Zawameku machi no katasumi kimi ga inai ka sagasu 
Negai wa hitonami no oto ni nomikoma re genjitsu e to 
Doko kara ka kite dokoka e to mina aruki dasu 
Jibunrashisa wo motome mayoi no naka
Aratana doa wo hataite soshite tsuyokunaru 
Tōku no kimi e to yume ga minoretemasu yō ni 
Egao de no sayonara kōkaihashiteinai nante uso ni kimatte irudarou
Doko kara ka kite dokoka e to mina aruki dasu 
Nanikashira no tsubomi wo daite 
Omoi o yosete omoi o kaeshi sakihokoru 
Toki no naka tsutaeteku arigatō wo Itsushika boku wa ōkina hana ni natte miseru 
Tōku no kimi e to karenai negai yo todoke... todoite 

Florescendo (Tradução)


Os sentimentos se organizam e voltam a florescer plenamente
Espero que os meus desejos de que não murchem cheguem a você na distancia
O meu coração treme como um girasol que se mexe com a brisa do verão e as lágrimas caem
Me pareceu que em todo momento estaríamos conectados em baixo do mesmo céu
O soar das doces recordações ainda permanecem e queimam meu peito
Enfrentei o sol, cansado, e abri meus braços
Os sentimentos se organizam e voltam a florescer plenamente
Encontrarei o momento de dizer obrigado
E quando você menos esperar me tornarei uma grande flor
Espero que os meus desejos de que não murchem cheguem a você na distancia
Sem mostrar, as reclamações que fui acumulando dolorosamente, cairam e transbordaram
Ainda entendo que quero te ver, mas não posso
Inumeraveis vezes sigo um destino que não é o que eu quero
Te procuro em todos os cantos da cidade barulhenta, mas não posso te encontrar
Os desejos, junto com os barulhos comuns são absorvidos pela realidade
Venho de um lugar, e todo o mundo vai a outro lugar
Dentro das dúvidas sobre minhas exigências pessoais
Vou derrubar um nova porta e voltar mais forte
Desejo para você na distância, que seus sonhos amadureçam
Isso de dizer adeus com um sorriso sem se arrepender é claramente uma mentira
Venho de um lugar, e todo o mundo vai a outro lugar
Seguro algum tipo de broto
Os sentimentos se organizam e voltam a florescer plenamente
Encontrarei o momento de dizer obrigado
E quando você menos esperar me tornarei uma grande flor
Espero que os meus desejos de que não murchem cheguem a você na distancia
Espero que cheguem...

Tradução: An Cafe Brasil

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Summer Dive 20XX, está próximo?

Hey hey Nyappy ! Minna, nossos cafeboys têm deixado pequenas pistas que nos levam a crer que a volta esteja próxima,nee... Pois bem,para os que não sabem, durante as últimas semanas, Teruki tem comentado,ainda que instantaneamente, sobre atividades com a banda levando os cafekko a empolgação suprema. Com isso,estou aqui para fazer uma breve retrospectiva, e colocar o assunto em discussão, então, mãos a obra ! Em meados de Maio/Abril o pequeno patinho, Miku, novamente faz "as pazes" com An Cafe, devolvendo às suas redes sociais o status de vocal da banda, e trocando mensagens frequentes com papai Teruki. Muitas pessoas reclamavam que ele não seguia o baterista no twitter, e também não usava mais o nome da banda,de certa forma. Em seguida, um encontro surpreendente dos cinco membros em um boliche fez com que os cafekko entrassem em alvoroço. Bem,logo após,conferimos reuniões dos cinco para comemorações de aniversário,em que uma d

Fotos do ANIME FRIENDS 2011

Miku - Shoxx 233 [07.2012]

No dia 21 de Maio foi lançada a revista SHOXX Vol. 233, trazendo uma matéria e algumas fotos com Miku falando sobre a volta do An Cafe. Quem se interessar pela revista,pode comprá-la clicando nesse link . Os scans podem ser baixados clicando aqui .