Pular para o conteúdo principal

Natsu no Owari (Kanji, Romaji, Tradução)

夏の終わり

最近忙しいのかな?すれ違いが多い
ベッドでも別の事を考えているね

笑顔が並んだ河川敷 幸せが流れてる
曇ったキミの横顔が少しでも晴れますように

見上げる夜空に 打ち上がる花火
光のシャワーが二人を照らす
届きそうなその手に 触れたい すぐに
じれったい ah
心覗きたい キミを感じたい
あの空を眺め 何想ってるの?
キレイと思ってる?
今くらい 一つがいい

溢れる想い出がギュっと 胸に波を打つ
飛び交う音は聴こえず 通り過ぎていく

どうしてこんな好きなのに 「さようなら」は浮かぶの?
少しでも遠くを見てたくて 近くの幸せに眠る

見上げる夜空に 打ち上がる花火
あの空を眺め 何想ってるの?
キレイと思ってる?
今くらい 一つがいい

不意に出たキミの言葉 聴きたくない 耳を塞ぐ

見上げる夜空に 打ち上がる花火
光のシャワーが二人を照らす
届きそうなその手は 届かない 二度と
もう二度と ah
花火の光の輝きのように
一瞬にこの想いも消えたら
どんなに楽だろう
今くらい 胸の中で…
今くらい 泣かせて欲しい


Natsu no Owari (Romaji)


Saikin isogashî no ka na?
Surechigai ga ôi
Beddo demo betsu no koto o kangaete iru ne
Egao ga naranda kasenjiki
shiawase ga nagareteru
Kumotta kimi no yokogao ga
sukoshi demo haremasuyôni

Miageru yozora ni uchi agaru hanabi
Hikari no shawâ ga futari wo terasu
Todokisôna sono te ni furetai sugu ni
Jirettai ah

Kokoro nozokitai kimi wo kanjitai
Ano sora wo nagame nani omotteru no?
Kirei to omottteru?
Ima kurai hitotsu ga ii

Afureru omoide ga gyutto mune ni nami wo utsu
Tobikau oto wa kikoezu tôrisugite iku
Dôshite konna sukinanoni  sayônara wa ukabu no?
Sukoshidemo tôku wo mitetakute
chikaku no shiawase ni nemuru

Miageru yozora ni uchi agaru hanabi
Ano sora wo nagame nani omottteru no?
Kirei to omotteru?
Ima kurai hitotsu ga ii

Fui ni deta kimi no kotoba kikitakunai mimi wo fusagu

Miageru yozora ni uchi agaru hanabi
Hikari no shawâ ga futari wo terasu
Todokisôna sono te wa todokanai nidoto
Mô nidoto ah
hanabi no hikari no kagayaki no yô ni
Isshun ni kono omoi mo kietara
Donna ni rakudarô

Ima kurai mune no naka de…
ima kurai… nakasete hoshii


O final do verão

Me pergunto se você está ocupada agora
Nos cruzamos tantas vezes
Na sua cama, você está pensando em outra coisa, não é?
Os sorrisos se alinhavam, formando um rio de felicidade
Mesmo que só um pouco, isso veio a iluminar seu perfil sombrio
Levantamos as vistas para o céu à noite
E os fogos de artifício nos iluminam caindo sobre nós dois como um chuveiro de luz
Sua mão parece estar tão perto, quero tocá-la logo, estou impaciente, ah!
Quero levar meu olhar ao seu coração
Quero te sentir
O que você pensa ao olhar esse céu?
Acha bonito?
Agora, um é o suficiente
As memórias quebram como ondas contra meu peito
Fazem voar um som que não posso ouvir, e que passa por mim
Porque teve que trazer esse adeus
Se eu te amava tanto
Eu queria ver um pouco mais longe
E logo dormiria feliz

Levantamos as vistas para o céu à noite
Esse céu que brilha com os fogos de artifício
O que você pensa ao olhar esse céu?
Acha bonito?
Agora, um é o suficiente

De repente, me vejo sem querer ouvindo suas palavras e tapo meus ouvidos
Levantamos as vistas para o céu à noite
E os fogos de artifício nos iluminam caindo sobre nós dois como um chuveiro de luz
Sua mão parece estar tão perto,mas não posso tocá-la novamente, não posso, ah
Quando estes pensamentos desaparecerem como desaparecem as luzes dos fogos de artifício
Até quando eu me aliviaria?
Por enquanto , dentro de mim
Por enquanto...
Eu quero chorar

Tradução: An Cafe Brasil

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Summer Dive 20XX, está próximo?

Hey hey Nyappy ! Minna, nossos cafeboys têm deixado pequenas pistas que nos levam a crer que a volta esteja próxima,nee... Pois bem,para os que não sabem, durante as últimas semanas, Teruki tem comentado,ainda que instantaneamente, sobre atividades com a banda levando os cafekko a empolgação suprema. Com isso,estou aqui para fazer uma breve retrospectiva, e colocar o assunto em discussão, então, mãos a obra ! Em meados de Maio/Abril o pequeno patinho, Miku, novamente faz "as pazes" com An Cafe, devolvendo às suas redes sociais o status de vocal da banda, e trocando mensagens frequentes com papai Teruki. Muitas pessoas reclamavam que ele não seguia o baterista no twitter, e também não usava mais o nome da banda,de certa forma. Em seguida, um encontro surpreendente dos cinco membros em um boliche fez com que os cafekko entrassem em alvoroço. Bem,logo após,conferimos reuniões dos cinco para comemorações de aniversário,em que uma d

Miku - Shoxx 233 [07.2012]

No dia 21 de Maio foi lançada a revista SHOXX Vol. 233, trazendo uma matéria e algumas fotos com Miku falando sobre a volta do An Cafe. Quem se interessar pela revista,pode comprá-la clicando nesse link . Os scans podem ser baixados clicando aqui .

Fotos do ANIME FRIENDS 2011