9 HORAS PARA O #SUMMERDIVE2012
Após olhar essa fotos da contagem que foi tirada no dia que o mini-álbum ficou pronto, me deu uma vontade de saber como as músicas foram feitas, e em vocês? Em uma entrevista para PATi PATi a banda falou sobre o processo de produção das músicas.
-
Sobre “Saku” – canção composta por Takuya
Takuya:
Eu fiz isso como eu havia pensado.
Miku:
Fui capaz de expressar uma imagem de verão, foi por isso que escrevi as palavras
“Vento de verão” e “girassol” nessa música.
Kanon:
Tornou-se uma canção por “polida”. Quero fazer uma canção assim algum dia.
Teruki:
O Kanon-san não pode fazer tal canção. LOL.
-Sobre
“Bou K mental clinic” – canção composta pelo Kanon.
É
uma apropriada canção do Kanon!
Kanon:
Você pode escutar essa música com mais facilidade do que as minhas músicas
antigas. Comparativamente normal.
Miku:
Eu fiz o papel para os membros. O diretor do hospital é o Kanon. Esse K é para
o Kanon. E o Yuuki aparece como paciente e então o Kanon e o Teruki o examinam.
O “anúncio” do Kanon está na canção. Quero que vocês escutem ela ao vivo.
Yuuki:
Essa é a canção visual kei!
Takuya:
Não posso fazer uma canção assim.
Teruki:
Se o Takuya viesse com esse tipo de música, eu me preocuparia com ele! Você
está ok? LOL.
-
Sobre “Tragedy of Bird” – música composta pelo Takuya.
Takuya:
Fiz sob influência dos meus sentimentos no momento.
Teruki:
Eu vim no estúdio, então Takuya se esforçou e me viu. E ai eu perguntei a ele
se ele queria dois graves (pedais). LOL.
Miku:
Me pergunto quem chutou a bateria na primeira parte da intro. LOL.
Teruki:
Eu realmente fiz isso.
-
Sobre “Jibun setsumeisho” – música composta pelo Teruki.
Essa
é uma música do Teruki.
Teruki:
Eu não queria esquecer o sentimento do som da banda. Então eu não fiz ela tão lenta.
Yuuki:
Essa melodia é legal!
Miku:
Quando eu canto a parte principal, eu escuto apenas minha voz. Me senti tocado.
-
Sobre “Tsuki ni murakumo hanani kaze” – música composta pelo Kanon.
Kanon:
Sente-se o som da banda e eu queria que os membros se divertissem tocando.
Takuya:
Gosto da parte da guitarra.
Teruki:
Na minha opinião é um rock vintage!
Miku:
O título é “Japanese Kotowaza”. Significa que as coisas nem sempre estão em
bons termos. Deus quer que tudo tenha um fim. Mas eu acredito que algumas
coisas não têm um fim. Essa letra é um poema.
-
Sobre “End of Summer” – música composta pelo Takuya.
Takuya:
Essa canção tem um sentimento de felicidade.
Yuuki:
Essa canção e “Jibun setsumeisho” nos faz quer escutar o álbum de novo.
-
O que mudou em vocês através desse álbum, em comparação com o mesmo que vocês
eram antes?
Miku:
Eu fiz esse álbum para a banda e para os fãs, não para mim mesmo.
Teruki:
Através dos 2 anos, a nossa capacidade de persuasão foi ficando mais forte.
Devo isso a experiências difíceis.
Créditos da tradução do Japonês para o Inglês: An Cafe Japan Fansite
Créditos da tradução do Inglês para o Português: Coffee Break
Comentários
Postar um comentário